Università degli Studi di Trento
Sistema Bibliotecario di Ateneo - Servizio Fac. di Lettere

 1/2003 (LIX)
Notiziario (saltuario) di umanesimo digitale

-Siti di interesse umanistico
-Info   (comprese: nuove accessioni) aa





“The Prosopography of the  Byzantine World Project's goal is to record in a computerised relational database all surviving information about every individual mentioned in Byzantine sources during the period from 641 to 1261, and every individual mentioned in non-Byzantine sources during the same period who is 'relevant' (on a generous interpretation) to Byzantine affairs. The project covers the period from 641 (the terminal date of Volume III of the Prosopography of the Later Roman Empire) to 1261 (the commencement date of the Prosopographisches Lexikon der Palaiologenzeit).
The six-hundred-year period is divided into three roughly equal sections: 641 to 867; 867 to 1025; and 1025 to 1261. The work of the project begins therefore when the Byzantines were struggling to cope with the Arab conquests in the Levant and the spread of Islam, and ends with the restoration of the Empire in 1261 after the loss of Constantinople to the crusaders and the period of exile in Nicaea.
…It is funded by the AHRB and the British Academy”  (cit. dal we propr.)




“The Royal Historical Society has been involved with the production of Bibliographies of British and Irish history for over sixty years. Since 1975 it has been producing, in conjunction with the Institute of Historical Research, Annual Bibliographies of publications relating to the history of the British Isles, and of the British empire and commonwealth, during all periods for which written documentation is available - from 55BC to the present.
Each volume appears within ten months of the close of the calendar year whose publications it covers. As well as aiming to provide a comprehensive list of books published in the field, the Annuals list articles in collective volumes such as conference proceedings and festschriften, and involve a survey of some 700 journals for relevant periodical literature (for a list of journals searched click here).
The 2001 Annual contains 8828 titles (3688 books and 5140 articles). Material is broken down into period divisions, and subdivided thematically using a categorisation scheme devised for the project…The Annuals contain indexes of authors and of subjects (the latter including in the more recent volumes separate indexes of personal names and of places) ”  (cit. dal we propr.)




“Lo scopo del DIAMM (Digital Image Archive of Medieval Music) è di ottenere, archiviare-  e, ove necessario, migliorare  le immagini digitali di fonti europee di musica polifonica medievale…Vi sono inoltre compresi…frammenti manoscritti, spesso appena leggibili e difficili da collocare e interpretare: questi frammenti offrono una ricca risorsa, ma la loro natura ha fatto sì che venissero relativamente trascurati, data la difficoltà di accedere, leggere e confrontare un materiale così disseminato e allo stesso tempo soggetto a danno e conseguente perdita.
La prima fase del progetto ha comportato la raccolta di immagini digitali di frammenti quattrocenteschi britannici e il loro miglioramento elettronico allo scopo di pubblicarle in facsimile. Nella seconda fase il progetto ha subito un'espansione che lo ha portato ad includere tutti i frammenti manoscritti e parte dei manoscritti completi meno accessibili della polifonia britannica antecedente la Riforma, sfruttando gli avanzamenti tecnologici più recenti. La terza fase mira ad estendere il corpus inizialmente previsto fino ad includere tutti i frammenti manoscritti europei datati 1300/1430, i rimanenti manoscritti britannici completi, e altri frammenti e fonti complete...
Ci si ripropone che questo archivio divenga alla fine una risorsa internazionale, tale da facilitare agli studiosi l'accesso ad un repertorio musicale finora disperso e accessibile a pochi specialisti. Il sito web del DIAMM fornisce già archivi e la possibilità di rendere le raccolte ivi contenute accessibili agli studiosi di tutto il mondo nella forma di un'unica raccolta on-line protetta da una password, proteggendo al tempo stesso i diritti d'autore dei proprietari (biblioteche e archivi pubblici o collezioni private)…
I risultati ottenuti hanno già mostrato che alcuni dei lavori illeggibili a occhio nudo, ed altri che erano stati trascurati, possono essere recuperati, restituendo non solo letture considerate perdute, ma anche elementi su cui basare attribuzione e datazione… Lo sviluppo conseguito dal DIAMM nell'uso di raggi infrarossi e ultravioletti ha consentito di leggere il materiale musicale anche quando la pagina era sporca o scritture successive erano state sovrapposte a quella originale. Queste tecniche progredite aiutano ad archiviare e conservare il materiale, elemento fondamentale del progetto, a minimizzare per gli studiosi le perdite risultanti da ulteriori deterioramenti fisici, ma soprattutto ad ampliare le possibilità di studiare detti manoscritti. ”  (cit. dal web propr.)




“One of the most important series of medieval and early modern records of central government in the Public Record Office is the collection of tax records with the reference E 179. It includes all the surviving detailed records of taxation of lay people in England from about 1190 to 1690, well over 30,000 in all, covering a variety of taxes levied by the monarchs.
The records comprise a wide variety of types of document, from summaries of accounts, exemptions, abatements, petitions, receipts, inquisitions and schedules of arrears to long, detailed assessments giving the names of taxpayers and the sums with which they were charged.
As well as being a prime source for the history of taxation, E 179 records are used for a wide variety of other purposes by social, economic and local historians, historical geographers and others. ”  (cit. dal web propr.)




“The Centre for the Study of Ancient Documents was established in 1995 under the auspices of Oxford University's Faculty of Literae Humaniores to provide a focus for the study of ancient documents within Oxford. Over the last six years it has developed into a research centre of national and international importance. The Centre forms part of the University's new Classics Centre.
The Centre provides a home for Oxford University's epigraphical archive, which includes one of the largest collections of squeezes (paper impressions) of Greek inscriptions in the world, together with the Haverfield archive of Roman inscriptions from Britain, and a substantial photographic collection. The strengths of the epigraphical archive lie in its broad coverage of early Greek inscriptions, Attic epigraphy and the Hellenistic world. Individual sites well represented in the archive include Chios, Samos, Priene, Rhodes, and Samothrace. The material in the archive is currently being reorganised and catalogued. ”  (cit. dal web propr.)
Currently major projects:
-library of digitised images of greek inscriptions
-imaging roman stilus tablets
-images of several hundred inscriptions
-images from the Cox Archive




“This site contains information on plain, unglazed, ceramic storage containers, with two handles, mostly pointed at the bottom, used to carry wine, oil, fish, and other commodities around the ancient Mediterranean. AMPHORAS is making available part of the archive collected by Virginia R. Grace at the excavations of the Agora at Athens, as well as some additional materials. Included are: Amphora bibliography, Amphoras in Greek literature, Amphoras in archaeological web sites, Russian amphora publications, Published data on amphora finds.”  (cit. dal web propr.)
Tra l’altro, bel sito sul Monte Testaccio.


CELT - Corpus of Electronic Texts


“To bring the wealth of Irish literary and historical culture (in Irish, Latin, Anglo-Norman French, and English) to the Internet in a rigorously scholarly project that is, at the same time, user-friendly for the widest possible range of readers and researchers – academic scholars, teachers, students, and the general public, all over the world. Texts are presented in immediately usable form and accompanied by introductions, translations (where possible and necessary), and scholarly bibliographies. Images will be an integral part of text presentation and texts will be accompanied, where useful and possible, by graphics, maps, line-drawings etc.
The languages used in Ireland in the historic past were many. Languages known to us through extant texts include Irish (Old, Middle and Modern), English, Hiberno-Norman French, some Old Norse (including some runic inscriptions) and Latin. Other languages were used by clerics, political leaders, scholars, merchants, diplomats, or emigrants (Spanish, Italian,
modern French, Provençal, Dutch, Danish) .”  (cit. dal web propr.)





“Il giorno 25/5/2001, in una riunione tenutasi a Roma  presso il CROMA (Centro per lo studio di Roma – Un. Roma 3) a margine del Convegno Internazionale organizzato dallo stesso CROMA e dall'École française de Rome su La città e il fiume, si è costituita l'Associazione Italiana di Storia Urbana…Si tratta di un ente che si muoverà in sintonia con la "European Association of Urban History" e con le consorelle francese, tedesca e greca, ma in assoluta autonomia rispetto ad esse.
…La nascita dell'AISU dovrebbe:
-favorire una riflessione generale sui problemi di insegnamento e sulla nuova offerta didattica (secondo i diversi livelli oggi previsti dalla riforma universitaria) e contribuire a precisarne alcuni esiti accademici, oggi piuttosto carenti;
-attraverso una serie di prodotti mediatici (costituzione di un sito web, eventualmente in futuro pubblicazione di un bollettino e di working papers o, magari, di una rivista) offrire canali per la  pubblicazione tempestiva e la circolazione nella comunità scientifica di lavori che oggi stentano a trovare sbocchi editoriali;
-promuovere un più ampio interscambio e forme di collaborazione scientifica (seminari, convegni, progetti di ricerca) e didattica a livello internazionale…
-consentire l'organizzazione di un convegno biennale.”  (cit. dal web propr.)

“The ADS is currently developing online teaching and learning materials through the "PATOIS" project - Publications and Archives in Teaching: Online Information Sources. This project is in the process of developing four teaching packs on different aspects of ADS data sets.”

L’edizione curata da V. Branca, la prima traduzione inglese del 1620 e quella di J.M. Rigg del 1903. Concordanze, ricerca nel testo di personaggi e luoghi, abbinamento tra personaggi e parole, ricerca avanzata. Nonché: inquadramento storico, letterario, sociale, religioso, artistico; mappe; temi; bibliografia.

Dal Ministero della cultura francese una serie di intriganti suggerimenti: la grotte Chauvet-Pont-d'Arc, la grotte de Lascaux, mégalithes du Morbihan, Les Gaulois en Provence, l'abbaye Saint-Germain d'Auxerre, l'archéologie sous les mers, l'archéologie aérienne (France du Nord), vivre au bord du Danube il y a 6500 ans, De Saqqara au Musée du Louvre, les chevaliers-paysans de l'An Mil.  Da evidenziare:  la Vienne antique  e  les monuments d'éternité de Ramsès II.  Sito anche in inglese ma mancano alcuni collegamenti.

"Reference Guide to Corpora and Corpus-based Computational Linguistics Resources on the Web (more shortly CLR Guide). There are about 1600 exhaustively annotated files. Descriptions as a rule are taken directly from the sites they refer to and are only slightly adapted or translated into English. Usually I put a particular stress on the kind of availability (conditions, costs etc.) of the resources.
Besides providing istitutional and general references, these pages aim principally to gather information on specific languages, especially the "exotic" and lesser known ones. At the present time I have not yet systematically combed the data on the "major" European languages, and I have surely missed a lot of resources for "minor" languages as well (it is often hard to find them out). Now, however, 111 languages are already represented, and it's only a start.
References are given systematically only to text corpora, and not to speech (i.e. audio recordings) and dictionary (i.e. lexical database) corpora, which, as automatic translation pages as well, are reported only occasionally, if of particular interest. In the future, however, I hope to make a speech corpora section as well. A special section was devised for multilingual and parallel corpora, by virtue of their increasing importance for translation and language teaching.”  (cit. dal web propr.)

Un impressionante sito sull’organizzazione e il funzionamento dell’esercito romano. Ricco di schemi, diagrammi, immagini, una notevole bibliografia e links ad altri siti correlati.

NOVITA’ nella   Rassegna degli strumenti informatici per lo studio dell’antichità classica
Aggiornamento al 20 gennaio 2003
(cit. dalla Rassegna)

NOVITA’ in   Reti Medievali
Aggiornamento al 27 gennaio 2003
(fonte: RM)

NOVITA’ in   Italianistica Online
Aggiornamento al 25 dicembre 2002
(fonte: It. Online)

NOVITA’ nella   Enciclopedia Multimediale delle Scienze Filosofiche
Aggiornamento al 27 gennaio 2003
(cit. dalla EMSF)





Iter on line
“Iter on line” è l’estensione in rete della rivista pedagogica “Iter” ed è integrata nel sito della Treccani. Didattica, normativa, materiali, forum, suggerimenti, i ”Quaderni di Iter” e “La Treccani per i docenti”.  Iter on line offre anche la possibilità di ricevere periodicamente nella propria mailbox gli aggiornamenti, i nuovi articoli e le iniziative future della rivista.

International Association for the Study of Irish Literatures
IASIL was founded in 1969 with the chartered aims of: promoting the teaching and study of Irish literature in third-level education throughout the world, facilitating international contact between scholars researching in the field of Irish Literary Studies and serving as a vehicle for bringing Irish writing to a wider audience through conferences and publications.

Bookbinding and the Conservation of Books
Dizionario, inglese monolingue, sulla conservazione e sulla rilegatura dei libri. In alfabetico e con motore di ricerca interno.

Glossary of bibliographic information by language
Dall’inglese a:  Danish, Dutch, French, German, Italian, Latin, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish.

Informazioni e links di servizio

Testi dei corsi
Aggiornamento continuativo

Nuove accessioni
Aggiornamento quindicinale
NOTA:  riprendiamo la pubblicazione delle nuove accessioni: purtroppo al momento, causa motivi tecnici, non è possibile ordinare il file né in alfabetico né in altra sequenza





Thesaurus formarum totius latinitatis = Cetedoc index of Latin forms (CILFS)
Turnhout : Brepols, 1998.
Universitas Catholica lovaniensis, Lovanii Novii
1.  Lingua latina - Tesauri
UNIV. LETTERE    w-CD-D 00006

NOTE sui Cd-Rom

-L’elenco completo dei cdrom posseduti a Lettere è disponibile  presso l’indirizzo  CDRom.html
-Nella pagina della Biblioteca di Ateneo c’e’ l’elenco del materiale in rete interna: entrare nel sito e poi cliccare su “Banche dati online
-Banche dati e cdrom di altri enti e istituzioni sono visibili qui.


A cura di  Carlo Favale
Internet per gli Umanisti    carl.htm